• Mer. Apr 24th, 2024

Diari Toscani

Giornale di cultura, viaggi, enogastronomia e società

Ninna nanna, ninna oh…..Le filastrocche e conte in carrarino

DiTiziana Telara

Apr 10, 2023

Parte prima

Non potevo non ricordare le filastrocche e  le conte con le quali sono cresciute generazioni di bambini

carrarini, avenzini e marinelli.    

“ Ninananna Nina O , ‘st ‘ ninin chi al vò?

 Al darò a l’ om ner ch’ a m’ l  tegn  un an ‘nter  

 Al darò a la p’fana ch’ a m’  l tegn ‘na set’mana

Al darò ai Fabricoti  

ch’ a m’ l manteng’n a lat e biscoti 

 Al darò a la sò mamma

 ch’ a i cant la ninananna”

“ Ninna nanna ninna oh, questo bimbo chi lo vuole?

 Lo darò a l’ uomo nero che me lo tiene un anno intero

 Lo darò a la befana che me lo tiene una settimana

 Lo darò ai Fabbricotti  ( ( Fabbricotti famiglia importante e ricca di Carrara)

 che me lo mantengono a latte e biscotti

 Lo darò alla sua mamma

 che gli canta la ninnananna “

Nella versione carrarina :                                                    Nella versione avenzina/marinella

Bèèèèèè….                                                                         Bèèèèèè…

la mà a ni è                                                                          la mà a ni è

a l’ è andata al mulin                                                            è ita?

a piar un sac d’ pipin                                                            a dar la pappa a Margherita

quand’ al v’nirà                                                                     quand’ al v’nirà cos a  port’rà?

a t’ n’ darà un guzin                                                              pan. vin e baccalà

Bèèèèèè….                                                                       Bèèèèèè…

la mamma non c’è                                                            la mamma non c’è

è andata al mulino                                                             dov’è andata?

a prendere un sacco di latte                                             a dare la pappa a Margherita

quando tornerà                                                                  quando tornerà cosa porterà?

te ne darà un goccino                                                        pane, vino e baccalà

Mir , mir un can chi scappa                                               Guarda, guarda un cane che scappa

i s’ è portat via la pappa                                                     s’ è portato via la pappa

a l’ è la pappa d’l ninin e                                                     è la pappa del bambino e

i la port al so cagnulin                                                        la porta al suo cagnolino.    

‘L cagnulin tut content                                                        Il cagnolino tutto contento                                                  

i s’ la magn ‘n t’ un moment                                               se la mangia in un momento

po’ i fa bu bu  e la pappa a ni è pu’                                     poi fa bu bu e la pappa non c’è più

Lumachina, lumacon                                                          Lumachina, lumacon

tir fora i to cornon                                                                tira fuori i tuoi cornoni

lumacon, lumachina                                                            lumacon, lumachina

tir fora le to curnina                                                              tira fuori le tue cornina

A i è ‘na  v’ ciaza                                                                 C’è una vecchiaccia

‘n zim a ‘ na fin’straza                                                         sopra a una finestraccia

e crod un dent                                                                     le dondola un dente

e al ciam tut la zenta                                                           e chiama tutta la gente

                                         (    la campana    )

I pidij i topi to pà?                                                                 Prende i topi tuo padre?

Sì, i li pidij  p’r la coa                                                            sì, li prende per la coda

e i li port a ca’ toa                                                                e li porta a casa tua

Cuscì me a li frig                                                                 Così io li friggo

e te t’ li magn                                                                       e te li mangi

Man man morta                                                                   Mano mano morta

pist ‘n t’  ‘na porta                                                               picchia su una porta

pist’ n’ t’ un porton                                                              picchia su un portone

da ‘n schiaff al to padron                                                    dai uno schiaffo al tuo padrone

                                 ( gioco che si fa prendendo la manina del bimbo)